<
<<05  2017,06/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  07>>
Rashomon
芥川

なんか  かっこいいでしょ?
三船敏郎・・・的な?

これね 本の表紙なんですけどね

なんの本かっていうと
芥川龍之介の 羅生門

それもスペイン語に翻訳された本なんですよ!

友達の彼氏がひと回りも年下のスペイン人でね
(うらやましすぎるでしょ)
その方が 出版社からの依頼を受けて
翻訳して スペインで出版されたそうです

翻訳って言うても
日本人でも読みにくかったり
情景が想像できなかったり
言葉の意味があいまいやったりするのに

それをスペイン人の人がですよ
それもひと回りも若いのにですよ
日本語で書かれたものを読んで解釈して
お国の言葉に置き換えるって・・・

もう どんなけ頭がいいんでしょうね?

・・・っと 宣伝っぽいことしてますが
これは スペインのamazonでしか買えないそうですよ

読めへんけど 読んでみたい気がします
読めへんけどね

スポンサーサイト
Secret
(非公開コメント受付中)

プロフィール

bring-bring

Author:bring-bring
bring-bringのブログへようこそ!

ブログ内検索
最近の記事
カテゴリ
最近のコメント
リンク
月別アーカイブ
FC2カウンター